AC | כז ואם נפש אחת תחטא בשגגה--והקריבה עז בת שנתה לחטאת
|
ASV | And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
|
BE | And if one person does wrong, without being conscious of it, then let him give a she-goat of the first year for a sin-offering.
|
Darby | And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
|
ELB05 | Und wenn eine einzelne Seele aus Versehen sündigt, so soll sie eine einjährige Ziege zum Sündopfer darbringen.
|
LSG | Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.
|
Sch | Wenn aber eine einzelne Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine einjährige Ziege zum Sündopfer bringen.
|
Web | And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering.
|